Education

Ph.D. Kyushu University
M.A. University of Wisconsin, Madison
B.A. Wheaton College (IL)

Books


Strack, D.C. (2014). Kindai bungaku no hashi [Bridges of Modern Japanese Literature]. Fukuoka: Kyushu University Press. (5th Annual Kyushu University Press Academic Book Publication Grant Recipient.) Available at Amazon.co.jp.

Click on book covers below for purchasing information.


Strack, D.C. (2014)Chapter 8: "Literary Landscaping and the Art of Social Reform." In Literature as Translation / Translation as Literature.(Christopher Conti & James Gourley, eds.) Cambridge Scholars Publishing.

Strack, D.C. (2007). Literature in the Crucible of Translation: A Cognitive Account. Okayama: University Education Press.

Selected Academic Articles

Strack, D.C. (2016). Solving Metaphor Theory's Binding Problem: An Examination of Mapping and it's Theoretical Implications. Metaphor and Symbol, 31(1), 1-10. (link to pdf)

Strack, D.C. (2013). Kuroda Josui and Dazaifu Tenmangu: With special reference to his Tenjin Faith and donation of the "Three Bridges."University of Kitakyushu, Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, 136, 19-50.(pdf)

Strack, D.C. (2012). Reading the Terrain: Cultural Setting and Characterization in The Sun Also Rises. University of Kitakyushu, Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, 132, 101-125. (pdf)

Strack, D.C. (2008). Inyu to wa nani-ka. [What is metaphor?] Social and Cultural Studies, 24, 1-14. (pdf)

Strack, D.C. (2008). Bridges to Heaven and Hell: On the Interrelationship of Ethics and Artifice in A Tale of Two Cities. University of Kitakyushu, Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, 121, 21-51. (pdf)

Strack, D.C. (2007). Bridges and Border Stories: Interpreting Implicit Boundaries in "Tam o'Shanter" and "The Legend of Sleepy Hollow." University of Kitakyushu Faculty of Humanities Journal, 73, 53-74. (pdf)

Strack, D.C. (2006). When the PATH OF LIFE crosses the RIVER OF TIME: Multivalent Bridge Metaphor in Literary Contexts. University of Kitakyushu Faculty of Humanities Journal, 72, 1-18. (pdf)

Strack, D.C. (2006). Hemingway's Iceberg Sinks: A Reconsideration of Across the River and Into the Trees. University of Kitakyushu Faculty of Humanities Journal, 71, 1-28. (pdf)

Strack, D.C. (2006). Book Review: Hiraga, M.K. Metaphor and Iconicty: A Cognitive Approach to Analysing Texts. Metaphor and Symbol, 21(2), 121-126. (Metaphor & Symbol)

Strack, D.C. (2006). Who are the Bridge-Builders?: Metaphor, Metonymy and the Architecture of Empire. Style, 39(1), 37-54. (Style, Amazon.com)

Strack, D.C. (2004). The Bridge Project: Research on Metaphor, Culture and Cognition. University of Kitakyushu Faculty of Humanities Journal, 68, 19-45. (pdf)

Strack, D.C. (2003). Mishima no hashizukushi: hankindai no kindai-teki hyôgen to shite. [Mishima's Hashizukushi: As a Modern Expression of Anti-modernism.] Kindai Bungaku Ronshu, 29, 85-95. (pdf - pp. 85-90 only)

Strack, D.C. (2002). Theories of Learning in Applied Linguistics: A Neurobiological Perspective. Journal of the Waseda University Institute of Language Teaching, 57, 1-31. (pdf) (html)

Strack, D.C. (2002). Nihon no hashi to sekai no hashi: Yasuda Yojûrô to Yanagita Kunio ni okeru hashi no isô. [Bridges of Japan, Bridges of the World: On the Differing Views of Bridges of Yasuda Yojuro and Yanagita Kunio.] University of Kitakyushu Faculty of Humanities Journal, 61, 1-15. (html)

Strack, D.C. (2000). Deliver us from Nada: Hemingway's Hidden Agenda in For Whom the Bell Tolls. University of Kitakyushu Faculty of Humanities Journal, 59. 97-127. (pdf) (html)

Strack, D.C. (2000). Sorihashi ni okeru hashi: shôchô to kaishaku. [Bridges in Kawabata's Sorihashi: Symbol and Interpretation.] Kindai Bungaku Ronshu, 25, 64-73. (html)

Strack, D.C. (1999). Miyamoto Teru no Doro no kawa ni okeru shôchô: Fune to hashi no tairitsu. [Symbolism in Miyamoto Teru's Doro no Kawa: On the Metaphorical Opposition of Boats and Bridges.] University of Kitakyushu Faculty of Humanities Journal, 56, 89-115. (html)

Strack, D.C. (1998). Miyamoto Teru no Dôtomborigawa kenkyû: Hashi kara dôsatsu suru jinsei. [Research on Miyamoto Teru's Dotomborigawa: Viewing Life from a Bridge.] University of Kitakyushu Faculty of Humanities Journal, 54, 93-110. (English abstract: html)

Research on Bridges in Literary Contexts (Photos and Essays)

Strack, D.C. (2002). Shashin de miru hashi no bungaku: Mishima Yukio "Hashizukushi." [Bridge Literature Photo-essay: Mishima Yukio's "Hashizukushi."] (html)

Award-winning Fiction

Strack, D.C. (1998)."Alaska." (html)

Undergraduate and Graduate Courses Taught

Japanese-English Translation, English Speaking Cultures and Socieities, American Cultural Research, Junior and Senior Seminars (Translation), Foundational Seminar, Comparative Literature, Comparative Cultural Studies (Cognitive Linguistics)

Research Interests

Cognitive Approaches to Literature, Metaphor, Translation, Comparative Literature, Bridges in Literary Contexts

Professional Affiliations

International Cognitive Linguistics Association
Cognitive Approaches to Poetry and Literature
Japan Comparative Literature Association
Japan Modern Literature Association-Kyushu Chapter
Japan Cognitive Linguistics Association
Japan Modern Literature Association